Málaga Area, Spain
Audiovisual translator & localizer
Translation and Localization
Education
Universitat Autònoma de Barcelona 2010 — 2013
European MA in Audiovisual Translation, Audiovisual Translation
University of California, Berkeley 2008 — 2009
English
Universidad de Granada 2004 — 2009
Translation and Interpreting
The University of Sheffield 2005 — 2006
Modern Languages
I.E.S. Siete Colinas, Ceuta 2002 — 2004
Experience
Self-Employed October 2009 - Present
SDI Media May 2015 - Present
Best Digital January 2014 - Present
Bigpoint GmbH August 2012 - Present
Amazon April 2014 - Present
Self-employed May 2010 - Present
Linguee GmbH July 2014 - July 2014
SLS international Inc. August 2011 - July 2012
Hospital Universitario de Ceuta December 2011 - December 2011
euroscript Portugal, Lda October 2010 - July 2011
Skills
Subtitles, Facebook, iOS, memoQ, FAB, Working Abroad, Nintendo DS, Work Under Pressure, Spanish, Terminology, TranStation, Online Gaming, Interpretation, Video Games, Teaching, Internationalization, Machine Translation, Translation for dubbing, Medical Translation, Android, Financial Translation, Transcreation, Program Coordination, German, Copywriting, Teamwork, SEO copywriting, Translation, Legal Translation, Trados, Proofreading, Spanish translation, Quality Assurance, English, European Union, Game localization, VisualSubSync, Subtitling, Close Attention to..., Localization, Technical Translation, CAT tools, Alchemy Catalyst, Website Localization, Multilingual, Microsoft Office, Aegisub, Language Services, SDL Trados