ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs Alumni

Claire Meynard-Atienza

Barcelona Area, Spain
Traductrice indépendante (de l'anglais et de l'espagnol vers le français)
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2006 — 2010
Master, Traduction éditoriale, économique et technique

Université Paris Sorbonne (Paris IV)   2002 — 2006
Maîtrise, Études hispaniques, Mention Très bien

Université Paris Sorbonne (Paris IV)   2002 — 2003
Licence, Anglais LLCE

Lycée Guist'hau, Nantes   2001 — 2002
Khâgne, Sous-admissible à l'École normale supérieure LSH-Lyon (ex-Fontenay)

Lycée Montesquieu, Le Mans   2000 — 2001
Hypokhâgne

Lycée Montesquieu, Le Mans   1997 — 2000
Baccalauréat scientifique, Option physique-chimie, Mention bien

Experience
UNESCO, OTAN, OCDE...   July 2009 - Present
Banque, tourisme, agroalimentaire, économie, ressources humaines, ...   September 2007 - Present

Skills
Terminology, Technical Translation, Mac OS, MultiTerm, SDL Trados Studio, French, International NGOs, Translation, European Union, Translation Memory, English to French, International..., Windows, Proofreading, Revision, English, Spanish to French..., Spanish, Wordfast Pro

Clarissa Howe

Paris Area, France
werdende Dolmetscherin
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2012 — 2015
Master's degree, Interprétation de conférence

University of Michigan   1999 — 2004
Bachelor of Science (BS), Biology, General, Magna cum laude

Experience
SAP   September 2006 - September 2012
Freiberufliche Übersetzerin   July 2005 - August 2006
Freiberuflich   July 2005 - July 2006

Skills
Trados, German, French, SAP HR, SAP, English native speaker, Serbian

Claudia Arca Hoyle

Paris Area, France
Project Coordinator at International SOS
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2009 — 2011
Master, Translation

Université Paul Valéry (Montpellier III)   2004 — 2009
Master, Etudes Romanes - Espagnol

Université Paul Valéry (Montpellier III)   2001 — 2005
Maîtrise, Psychologie

Colegio Franco Peruano

Experience
International SOS   March 2015 - Present
International SOS   March 2013 - March 2015

Skills
Multilingual, Language Services, Linguistics, Translation, Proofreading, SDLX, English, Intercultural..., French, Editing, Spanish, Foreign Languages, Technical Translation, Wordfast

Claudia Reinhardt

Paris Area, France
Traduction allemand, français, anglais, italien finances et économie
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1981 — 1983
DESS, Traduction technique, économique et éditoriale

Université Paris 8   2006 — 2008
Master de recherche, Sciences de l'éducation, Mention très bien

Université Paris 8   1993 — 1994
Licence, Sciences de l'éducation

Institut national des Langues et Civilisations orientales   2003 — 2005
Diplôme Universitaire Supérieur, Etudes centrasiatiques contemporaines, Mention très bien

Institut National des Langues et Civilisations Orientales   2000 — 2003
Diplôme Universitaire de Langues et Civilisations Orientales, Russe, Mention bien

Ecole du Louvre   1995 — 1999
Auditrice libre cours du jour, Histoire générale de l'art

Université Paris 2   1986 — 1987
Brevet de terminologie juridique, Institut de droit comparé

Université Paris 3   1980 — 1981
Maîtrise, Langues étrangères appliquées, Mention très bien

Université Paris 3   1977 — 1980
Licence, Lettres modernes et cinéma, Mention très bien

Experience
Claudia Reinhardt Traductions   1985 - Present
Université Paris 3, Ecole Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs   September 2001 - June 2014
Courrier International   March 2011 - March 2014
Club Med   November 1987 - March 1992
Université Panthéon-Assas Paris II   September 1989 - June 1990
Ecole Boston   October 1980 - January 1990
Institut Supérieur d'Electronique de Paris (ISEP)   September 1988 - June 1989
Inforelec   April 1986 - June 1988
Institut Athènes   September 1985 - June 1986
CLE (aujourd'hui TECHNIP)   October 1984 - April 1985

Skills
Rédaction, Communication..., Révision, Editing, Sciences humaines, Anglais, Traduction financière, Formation adultes, Allemand, Français, Italien, Traduction économique, Office, Histoire de l'art, Across, Trados

Claudia Schoke

Paris Area, France
Event Specialist at Dassault Systemes
Computer Software

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1974 — 1975
German/English/French/Italian

Université Paris Sorbonne (Paris IV)   1971 — 1974
Licence ès Lettres, Major English, minor German

NDGP

Experience
Dassault Systemes   June 2009 - Present
Magna Carta   January 1991 - November 1996
Causse Walon   April 1980 - February 1987
South African Government   October 1975 - January 1980

Skills
Partner Management, Product Lifecycle..., Sales Enablement, Product Management, Strategic Partnerships, Organizational..., Multi-channel Marketing, Business Alliances, B2B Marketing, Foreign Languages, CRM, Solution Selling, Strategy, Group Dynamics, Competitive Analysis, Lead Generation, Event Management, Adaptability, Channel Partners, Demand Generation, French, Customer Satisfaction, SaaS, Enterprise Software, Go-to-market Strategy, Cultural Awareness, Cultural Diversity

Corinne Mahaut

Paris Area, France
Trilingual Training Manager specialized in crosscultural and virtual management at Moortgat
Education Management

Education
Micropol Institut   2011 — 2011

Université des Sciences et Technologies de Lille (Lille I)   2010 — 2011
Master 2

Communicating/Negotiating/Project Management across cultures/Presenting to an international audience   2008 — 2009

ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1993 — 1997
Master II

The University of Bonn   1992 — 1993
Bachelor

Université Paris Sorbonne (Paris IV)   1989 — 1992
Bachelor

Experience
Moortgat   April 2014 - Present
IAE de Paris   November 2013 - Present
INALCO   January 2012 - June 2014
TransAptitudes   January 2012 - April 2014
Alliance Française de Paris Ile de France   January 2011 - June 2011
Université de la Sorbonne Nouvelle   November 2009 - July 2010
PayPal   July 2008 - December 2009
Université de Cergy-Pontoise   October 2005 - June 2008
PayPal   August 2005 - June 2008
Avanquest Software   October 2001 - July 2005

Skills
Editing, Translation, Localization, Formation, Manuals, Globalization, Cross-functional Team..., Social Media, Internationalization, International Business, Terminology, Content Management, Web 2.0, Training, Project Management, Spanish, Linguistics, Technical Translation, German, Change Management, Intercultural..., British, Virtual Teams, International Relations, Trados, French, Research, Language Services, Website Localization, Foreign Languages, International Project..., Training Programme..., Management, English, Cross-cultural, Proofreading, Multilingual

Courtney Ennis

Paris Area, France
Travailleur indépendant du secteur Traduction et adaptation
Translation and Localization

Education
université paris II   1984 — 1986
Comparative Law

ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1981 — 1983
D.E.S.S., Translation

Université Paris Sorbonne (Paris IV)   1981 — 1982
D.E.A., Hispanic and Latin American Languages, Literatures, and Linguistics, General

Université Bordeaux III   1979 — 1981
Licentiate degree, Information and Communication Technologies

Université de Bordeaux III   1978 — 1981
Licence, Lettres Modernes

Université de Bordeaux III   1978 — 1981
Master of Arts (MA), Hispanic and Latin American Languages, Literatures, and Linguistics, General

Calabar High School, Kingston, Jamaica

Calabar High School, Kingston, Jamaica

Calabar High School, Kingston, Jamaica

Calabar High School, Kingston, Jamaica

Experience
Freelance   1981 - Present
Interprétation de conférence   1981 - 2010
World Health Organization   January 1987 - December 1988

Skills
Anglais, Editing, Traduction technique, Services linguistiques, Linguistics, Traduction, Liasoning, English, Multilingue, Teaching, Technical Translation, Proofreading, Localisation..., Microsoft Office, Localization, Multilingual, Linguistique, Enseignement, Microsoft Word, Language Services, Internal Communications, Foreign Languages, Intercultural..., Communication..., French, Langues étrangères, Microsoft Excel, Français, Espagnol, Translation, Market Research, Finance; juridique, Édition, Correction de texte, Spanish

Cristina Borghi

Verbano-Cusio-Ossola Area, Italy
Freelance Translator at Financial companies, law firms, translation companies
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2004 — 2007
Master's degree, translation (publishing, literary, legal, technical and economic field, lexicography, terminology)

Scuola di Comunicazione IULM   1991 — 1996
University degree in Modern Languages and Literature (French and English)

ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs

Experience
BLTrad s.a.s.   2015 - Present
Financial companies, law firms, translation companies   1996 - Present

Skills
Editing, Excel, Legal Translation, Copywriting, French, Microsoft Office, Word, Literature, Writing, Tourism, Trados, Proofreading, Localization, Italian, Technical Translation, Language Services, Translation, English, Website Translation, Subtitling, Windows, Translation Services

Cécile Dumont

London, United Kingdom
Theatre Maker and Performance Artist
Performing Arts

Education
London International School of Performing Arts   2006 — 2008
devising physical theatre

   2000 — 2003
MA, English - Russian - Spanish


Skills
Performing Arts, Acting

Cécile HERVE

Paris Area, France
Traductrice chez Activité indépendante
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2013 — 2015
Master de traduction éditoriale, économique et technique (M2), Traduction français-anglais-italien, Mention Bien

Université Sorbonne Nouvelle (Paris III)   2011 — 2012
Licence d'anglais, mention Bien

Sup de Co Bordeaux   1993 — 1997

Helsinki School of economics   1995 — 1996
Bachelor of Business Administration (BBA), Echange Erasmus

Experience
Activité indépendante   February 2015 - Present
Commission Européenne (DGT)   July 2014 - July 2014
UNESCO   June 2014 - July 2014
Société Générale   January 2006 - July 2011
Altran   2003 - 2005
Logica   2002 - 2002
Société Générale   2001 - 2002
Umanis   1999 - 2000

Skills
Français, Microsoft Word, Microsoft Office, TAO, Anglais, Traduction

Cécile Imbert

Paris Area, France
Language Specialist chez KPMG France
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2006 — 2009
Master II de Traduction, Traduction éditoriale économique et technique

Université Paris Sorbonne (Paris IV)   2003 — 2006
Licence LEA anglais-allemand, Langues étrangères et littératures, général

Franco-British Chamber of Commerce   2005 — 2005
Diploma in Business English, Business English

École Active Bilingue Jeannine Manuel   2000 — 2003
Baccalauréat ES

International School of Gothenburg Region   1998 — 2000

Comptalia
Diplôme de Comptabilité Générale - 1ère année, Comptabilité

Experience
KPMG France   September 2013 - Present
Traductrice indépendante dans les domaines de l'économie, de la finance et du marketing   June 2009 - September 2013
mot.tiff inside   April 2010 - March 2012
RATP   September 2008 - December 2008
KPMG Audit   June 2008 - August 2008

Skills
Proofreading, Translation, English, French, German

Cécile Senneville

Rouen Area, France
Assistante de direction
Accounting

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1999 — 2000
Admise aux concours d'entrée

Université Denis Diderot (Paris VII)   1998 — 1999
Licence, Langues étrangères appliquées - anglais/allemand - option traduction

Experience
Agicom   November 2013 - Present
Artmedia   June 2007 - February 2012
Freshfields Bruckhaus Deringer   2006 - 2007
d'Alverny Demont & Associés   2002 - 2006
BRIME TECHNOLOGIES   September 2000 - November 2002

Daniel Bertalotto

Montpellier Area, France
Traducteur indépendant RU>FR, EN>FR
Translation and Localization

Education
   1974 — 1990

Danièle SIMON

Paris Area, France
FormatriceConsultanteCoach certifiée Accompagnement des personnes et des équipes pour allier efficacité et bienêtre
Professional Training & Coaching

Education
Espace Transitions   2003 — 2006
Certicifation de coach, Coaching

ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1967 — 1972
DESS Traduction, Traduction et interprétation

Experience
Danièle Simon   2000 - Present

Skills
Management (réunions,..., Efficacité personnelle..., Prévention des RPS, Gestion du Temps, Coaching dirigeants, Stress, Formation de Formateurs

David Bonin

Ireland
Localization Expert, Project Manager, Linguistic Specialist
Translation and Localization

Education
Association for Project Management   2007 — 2007
APMP, Project Management

ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1997 — 2000
Editorial, economical and technical translation

Université de Bourgogne   1994 — 1997
DEUG LCE English, English Litterature & Culture

Experience
Loc3 Localisation services   October 2008 - June 2014
NCsoft Europe   December 2004 - March 2008
Around the Word   September 2001 - November 2004
Around The Word   September 2000 - September 2001

Skills
Mobile Games, Community Sites, Globalization, Project Management, Testing, Multilingual, Community Management, Game Development, Computer Games, Internationalization, Wii, Linguistics, MMO, Multimedia, L10n, Translation, Website Localization, Terminology, Localization, Technical Translation, Social Games, Localization Testing, Localization engineering, Video Games, Casual Games, Online Gaming, MMORPG, English, Project Planning, Trados, Multimedia Project...

Delphine Roger

Rouen Area, France
Traductrice indépendante
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1999 — 2002
DESS (master) de traduction économique, éditoriale et technique, Traduction

University of Bath   1998 — 1999
Traduction et interprétation

Lycée Chaptal   1997 — 1998
Khâgne

Lycée Henri-IV   1996 — 1997
Hypokhâgne

Experience
AlterLingua   January 2011 - Present
Interface SAS   September 2007 - February 2011
Interface SAS   May 2004 - September 2007

Skills
Result-oriented approach, Pressure Handling, Interpersonal..., Flexible approach to..., Project Management, Cross-functional Team..., Dependable Team Player, Highly detail oriented

Des Carey

Paris Area, France
Translator at entreprise Monsalve paysagiste
Banking

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs
Bachelor's degree, Language Interpretation and Translation, DESS mention bien

Diana Baleva

France
Interprète en langue des signes chez Profession libérale
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2009 — 2013
Master interprétation en langue des signes française/français, Traduction et interprétation

Université Vincennes-Saint-Denis (Paris VIII)
Master 1 Arts TICS et industries de la culture

Experience
Profession libérale   October 2014 - Present
Tadeo   September 2012 - October 2014
Viable France   June 2011 - January 2012
Guide Caro   January 2010 - April 2011

Skills
Linguistics, Interpréter, Multilingual, English, Interpreting, Language Services, Translation, Sign Language

Dina Megahed

Paris Area, France
Freelance Translator at Freelance Translation
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2010 — 2013
Master's Degree, Language Interpretation and Translation

Experience
Freelance   January 2014 - Present
Freelance Translation   September 2010 - Present
Embassy of Qatar in Paris   July 2013 - December 2013
UNESCO   October 2012 - June 2013
LexisNexis France   October 2011 - September 2012

Skills
Administrative..., Communication, Egyptian Arabic, Arabic, Esperanto, Technical Writing, Business Analytics, Assistants, Legal Writing, Travel Writing, Business Analysis, Intercultural..., SDL Trados, Legal Translation, Modern Standard Arabic, Moroccan, Turkish, Online Journalism, French, Egyptian, English, French to English, Spanish, Wordfast, Analysis, Technical Translation, Legal Research, Trados, Journalism, English to French, Egyptian Colloquial..., Translation, Legal Assistance

Dominique GARREAU de LOUBRESSE

Paris 11, Île-de-France, France
Conseillère en insertion professionnelle
Human Resources

Education
Le Patio
Séminaire "Le bilan de compétences" (Dominique CLAVIER)

Le Patio
Séminaire "Analyse transactionnelle et accompagnement"

Université Vincennes-Saint-Denis (Paris VIII)
Licence, Psychologie

Sciences Po Paris
Diplôme de Sciences Po, Relations Internationales (RI 83)

ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs
DESS, Traduction français-arabe-anglais

Institut national des Langues et Civilisations orientales
Diplôme Supérieur, Arabe littéral

Experience
Pôle emploi   August 2007 - Present
Université Paris Descartes   September 2014 - Present
ASPROFORC /KARIS/GUINOT/THALGO   1998 - 2007
EDIC   1984 - 1998

Skills
Mobilité professionnelle, Rédaction de contenus..., Evolution..., Communication écrite, Conception de supports..., Animation de groupes, Coaching professionnel, Accompagnement au..., Orientation tout au..., Projet professionnel, Formation d’adultes

Edyta BAUDVIN

Paris Area, France
traductrice indépendante / linguiste / chef d'entreprise TradVie
Translation and Localization

Education
Université Paris 7-Denis Diderot   2008 — 2009
M2 Linguistique Théorique et Descriptive, Sciences de Langage

ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2007 — 2008
Certificat de Méthodologie de Traduction, Traduction

Experience
TradVie   February 2012 - Present
Rivière Consulting   June 2008 - January 2009

Skills
Corrections..., Livres, Notices d'utilisation, Puériculture, Articles de presse, Environnement, Utilisation du logiciel..., Santé, Bio, Psychologie, Traduction générale, Etiquettes, Publicités, Linguistique, Sites Internet, Bien-être, (Petite) enfance, Terminologie

Elaine Holt

Paris Area, France
Traductrice françaisanglais
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1995 — 2000
D.E.S.S. (aujourd'hui Master) de traduction éditoriale, économique et technique

Université de Paris III   1992 — 1993
Licence de littérature générale et comparée

Barnard College   1987 — 1991
Bachelor of Arts, English

Experience
français-anglais   April 2002 - Present
French to English   April 2002 - Present

Skills
Employee Training, Marketing Communications, Corporate Communications, Corporate Websites, French to English, Newsletters, Fundraising, Annual Reports, Translation, Company Newsletters, Press Releases, Shareholder, Annual Meetings

Elena DI MARCO

Stockholm, Sweden
Frilanstolk och översättare Freelance conference interpreter/translator and Project manager
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2004 — 2012
Master's degree, Konferenstolkning

Bukarest Universitet   2001 — 2002
Master's degree, Reklam och informationsvetenskap

Bukarest Universitet   1994 — 2001
Fil. Kand., Engelsk och fransk litteratur och lingvistik

SIFA

SIFA

Experience
Freelance   February 2002 - Present
English School   March 2001 - February 2002

Skills
Proofreading, Media Relations, Teknisk kompetens:..., Marketing Communications, Meriter: Certifikat som..., Press Releases, Editing, Translation, Internal Communications, Social Media, Språkknsk: Svenska,..., Public Relations, Corporate Communications, Copywriting, Journalism

Elena Rivero

Paris Area, France
Interprète de conférence chez Elena Rivero Interprète
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1983 — 1985

Ecole Supérieure Interprètes et Traducteurs   1983 — 1985
1985, Diplôme de l´ESIT

Experience
Elena Rivero Interprète   1985 - Present
Elena Rivero Interprète   1985 - 2012

Skills
Foreign Languages, Translation, Trados, Legal Translation, Spanish, Proofreading, Technical Translation, Interpreting, Linguistics, Language Development, Website Localization, Tourism, Intercultural..., Multilingual, Italian, English, Language Services, French, Finance, Localization

Eliana Navarro Marrero

Paris Area, France
Traductora e Intérprete independiente EN, FR, IT > ES
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2012 — 2014
Máster profesional: Traducción editorial, económica y técnica, Traducción

Université Sorbonne Nouvelle (Paris III)   2012 — 2014
Licenciatura en Lenguas Extranjeras Aplicadas, Traducción

Universidad de La Laguna   2008 — 2009
Experto Universitario en Traducción e Interpretación para los servicios comunitarios, Traducción e Interpretación bilateral

Cardiff University / Prifysgol Caerdydd   2007 — 2008
Programa de intercambio Erasmus, Traducción e interpretación

Universidad de Las Palmas de Gran Canaria   2004 — 2008
Licenciatura en Traducción e Interpretación, Traducción e Interpretación

Universidad Alfonso X El Sabio   2008 — 2009
Certificado de Aptitud Pedagógica (CAP), Enseñanza lenguas extranjeras

Experience
Grupo Heras   June 2015 - Present
So Film España   February 2015 - Present
Technicis   December 2014 - Present
ISM Interprétariat   October 2014 - Present
Versustrad Traducción Freelance   2008 - Present
Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo   March 2014 - Present
Federación Internacional de Derechos Humanos (FIDH)   March 2014 - Present
Lingua ESIT   October 2012 - June 2014
Consejo de la Unión Europea   September 2013 - December 2013
FastBooking   March 2013 - May 2013

Skills
Microsoft Office, Social Media, Localization, Redes sociales, Translation, Microsoft Excel, Italian, English, WinMerge, Revisión de textos, PowerPoint, Language Services, SDL Trados, Francés, Editing, Inglés, Foreign Languages, WordPress, Edición, Trados, Notepad++, Traducción técnica, French, Technical Translation, Proofreading, Interpreting, Traducción, Multilingual, Spanish, Español, Commercial translation, Economic translation, Linguistics

Elisabeth Buisson

Paris Area, France
Interprète de conférence
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1984 — 1986
DESS d'interprétation de conférence, Français, anglais, espagnol

Experience
Indépendant   September 1986 - Present

Skills
Simultanous and...

Elisabeth Graf

Paris Area, France
Chargée d'Affaires européennes (stagiaire)
Research

Education
Université de Cergy-Pontoise   2014 — 2015
Master 2 (M2), Etudes européennes, Relations internationales; Gestion de projets européens

ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2007 — 2010
Master 2 (M2), Traduction économique, technique, éditoriale

Experience
Université Pierre et Marie Curie Paris 6   March 2015 - Present
Ambassade d’Autriche   July 2012 - February 2015
Telelangue   October 2011 - June 2012
Freelance   September 2010 - October 2011
Education nationale   October 2006 - April 2007
Chambre de Commerce et d’Industrie autrichienne   July 2006 - September 2006

Skills
Relations..., Relations publiques, Anglais professionnel, Recherche, Communication..., Allemand

Elisabeth Rochet

Vitrolles, Provence-Alpes-Côte d'Azur, France
Account Manager Airbus Helicopters chez GEDEV Sonovision Group
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1994 — 1997
DESS, Language Interpretation and Translation

Université Sorbonne Nouvelle (Paris III)   1994 — 1997

Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main   1992 — 1994
Germanic Languages, Literatures, and Linguistics

Université Lumière (Lyon II)   1992 — 1994
Master's degree, Germanic Languages, Literatures, and Linguistics

Khâgne Lycée Herriot Lyon   1989 — 1991
Germanic Languages, Literatures, and Linguistics

Experience
GEDEV Sonovision Group   January 2015 - Present
Université Paul Valéry - Montpellier III   September 2013 - Present
Contact France   February 2007 - January 2015
Freelance   September 1997 - February 2007

Skills
Legal Translation, Marine Biology, Terminology Management, Crossweb, Medical Devices, English, Proofreading, Terminologie, Editing, Localisation de sites..., Multilingue, Services linguistiques, Intercultural..., Localization, German, Traduction, Technical Translation, Trados, Across v5.0, Language Teaching, Communication..., Édition, Anglais, Traduction technique, Linguistique, Terminology, SDL Trados Studio 2011, Language Services, Internationalization, Translation, Français, French, Website Localization, Langues étrangères, Legal translation, Localisation...

Elise Rouault

Paris Area, France
Traductrice technique DE/EN > FR
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2012 — 2014
Master pro, Traduction éditoriale, juridique et technique, mention bien

Université Paris Sorbonne (Paris IV)   2011 — 2012
Master 1, Allemand, Maîtrise, mention bien

Lycée Henri IV   2007 — 2008
CPGE littéraire, Allemand, Admission à l'ENS LSH

Julius-Maximilians-Universität Würzburg   2006 — 2007
Magister 1, Altorientalistik, Vergleichende Indogermanische Sprachwissenschaft, Katholische Theologie

Lycée Jeanne d'Arc, Rouen   2004 — 2006
CPGE littéraire, Allemand

Lycée Gustave Flaubert   2001 — 2004
Baccalauréat littéraire

Experience
Ticero   July 2014 - Present
UIC (Union Internationale des Chemins de fer)   May 2014 - June 2014
Centre de traduction des ministères économiques et financiers   August 2013 - October 2013
Architexte   June 2013 - July 2013

Emmanuel Gros

Marseille 01, Provence-Alpes-Côte d'Azur, France
Traducteur indépendant
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2008 — 2011
Master professionnel de traduction éditoriale, économique et technique, Traduction anglais - allemand > français

Université Lumière (Lyon II)   2005 — 2006
Licence d'anglais LLCE, anglais, allemand (Langue, littérature et civilisation)

Experience
Emmanuel Gros - Un Bureau Entre les Mots   May 2011 - Present
La Marque Rose   October 2010 - May 2011
European Central Bank   July 2010 - October 2010

Skills
Linguistics, English, Traduction technique, Voice Over, Localisation..., Proofreading, Langues étrangères, Internationalization, Allemand, Correction de texte, Intercultural..., Editing, Anglais, German, Français, Translation, Traduction, Trados, Microsoft Office, Édition, Localization, Foreign Languages, French, Journalism, Technical Translation, Project Management

Emmanuelle Fabre Turner

Geneva Area, Switzerland
Senior Translator at World Trade Organization
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1997 — 2000
Master’s Degree, Translation (Maîtrise + DESS)

Université Paris-Sorbonne   1994 — 1997
Bachelor’s Degree, Spanish Language and Literature (Hypokhâgne + DEUG + Licence)

Experience
Université de Genève   2015 - Present
World Trade Organization   2007 - Present
International Criminal Court   2004 - 2007
Project Syndicate   2003 - 2007
Council of Europe   January 2001 - 2007
Courrier international   1999 - 2005
Amnesty International France   1998 - 1998

Eric Hennequin

Toulouse Area, France
Translator & Linguistic Support at Airbus
Aviation & Aerospace

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2000 — 2003
Master's degree, Language Interpretation and Translation

Université de Caen Basse Normandie   1999 — 2000
Bachelor of Arts (BA), German Language and Literature

Université de Caen Basse Normandie   1998 — 1999
Bachelor of Arts (BA), English Language and Literature/Letters

Experience
Airbus   August 2004 - Present

Skills
Technical Translation, Customer Service, French, Editing, German, Translation, Marketing, English

Eric Le Carre

Vannes, Bretagne, France
English > French & German > French Translation Specialist IT, Software, Renewable Energy, Marketing & Communication
Translation and Localization

Education
   1989 — 1991
Diplôme d'Etudes Supérieures Spécialisées de Traducteur, Translation Studies (English & German)

Experience
Eric Le Carre - Specialised Translations   October 2004 - Present
CDB Technology   May 2002 - June 2004
Webedisoft   February 2001 - March 2002
Baan Company   April 1999 - January 2001
CODA Software   November 1993 - March 1999
Dataid/IBM’s French Translation Center   March 1993 - September 1993

Skills
Localization Testing, Language Services, Translation Services, Translation, Terminology, Breton Language, Document Translation, Trados, Manuals, Localization, Website Localization, SDL, Technical Translation, Software Localization, Website Translation, Translation of..., German, Proofreading, Foreign Languages, French

Esteban Holguín

Frankfurt Am Main Area, Germany
Freelance Translator
Translation and Localization

Education
Università di Bologna   2008 — 2010
Bachelor's degree, Mathematics

ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2007 — 2010
Master's degree, Editorial, Economic and Technical Translation

Experience
Freelancer   November 2013 - Present
CULTURETRANSLATE   2010 - 2013
Adaptel   2007 - 2010
Esteban Holguín   2004 - 2010

Skills
Science, Poker, Mathematics, Localization, Economics

Estelle DUPONT

Paris Area, France
Freelance translator English and Spanish ​> French
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2000 — 2003
DESS, traduction technique, économique et éditoriale

Lycée Pierre d'Ailly (Compiègne)   1998 — 2000
Hypokhâgne, Khâgne, CPGE littéraire - spécialité : anglais, DEUG LLCE Anglais

Experience
Freelance - http://estelledupont.weebly.com/   2013 - Present
Ministère de l'Intérieur - DCPJ/DRI - BCN France de l'OIPC   2005 - 2013
Éditeur Planeta – De Agostini / UNESCO   2004 - 2005
Ministère de la Défense / Délégation à l’Information et à la COmmunication de la Défense   August 2002 - September 2002

Skills
Glossaries, Terminologie, English, Technical Translation, Anglais, Proofreading, Traduction technique, Correction de texte, Français, Editing, Traduction, Translation, French, Espagnol, Spanish

Eva Mathieu

Avignon Area, France
En poste dans secteur Associations et organisations sociales et syndicales
Civic & Social Organization

Education
   1986 — 1987
Interprète de conférence français-anglais-espagnol

Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne   1985 — 1986
Philosophie

   1984 — 1985
Langue et civilisation hispano-américaines

Experience
April   October 2006 - February 2011
ENS   2004 - 2005
Rencontres chorégraphiques internationales de Seine-Saint-Denis   1991 - 2000
Ensci - Les Ateliers (Paris)   1989 - 1990

Evgeniya Anisimova

Paris Area, France
Interprète de conférence freelance
Translation and Localization

Education
   2006 — 2009
Master en interprétation de conférence

Московский Государственный Университет им. М.В. Ломоносова (МГУ)   1998 — 2003

Experience
indépendant   September 2009 - Present

Ewa Wilczynska

Lyon Area, France
Executive Assistant and Translator
International Affairs

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2006 — 2007

Uniwersytet Łódzki   1999 — 2005

Universidad de Santiago de Compostela   2003 — 2004

Experience
Immediate Sense Capture Unit affiliated with AUXIME SAS   April 2008 - Present
AXA   November 2011 - October 2013
Interpol   May 2010 - December 2010
PGOM Sp. z o.o.   2006 - 2008
TRANSEL SA, Cebal Tuba ALCAN PACKAGING   2005 - 2006

Skills
Relations..., Financial Translation, SDL Trados, Business Travel, Budget Management, Translation, Polish, International Relations, Confidential Documents, Travel Management, Technical Translation, Diplomacy, Espagnol, Multilingual, English, Meeting Scheduling, Office Administration, Simultaneous..., Legal Translation, French, Media Monitoring, Interpreting, Public Relations, Human Rights, Travel Planning, Pack Office, File Archiving, European Union, Construction Engineering, Editing, Langues étrangères, Anglais, Consecutive..., Research, Spanish, Français, Foreign Languages, Policy Analysis, Organizing Meetings, Intercultural..., Traduction, Office Management, Journalism Translation, Microsoft Office, International Law, Politics

Fabienne Colas

La Rochelle Area, France
Travailleur indépendant du secteur Traduction et adaptation
Translation and Localization

Education
   1994 — 1998
DESS, Traduction éditoriale, économique et technique

Experience
scripta manent   2002 - 2010
Micro Application   November 1998 - August 2002

Fanny Brisson

Paris Area, France
Traductrice indépendante
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2001 — 2004
DESS de traduction technique, économique et éditoriale

Université Sorbonne Nouvelle Paris III   1998 — 1999
DEA de sciences du langage

Experience
Traductrice indépendante   2004 - Present
Maître de conférences associé   2010 - Present

Skills
Sciences humaines, Traduction d'édition, Communication..., Traduction de presse, Architecture, Histoire..., Traduction économique

Fen LIU

Rennes Area, France
Traductrice / Interprète / Relectrice en langue chinoise / Inpuzzle Agence de traduction
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2011 — 2012
Master's degree, Traduction Français Anglais Chinois, Bien

Université Rennes II - Haute-Bretagne   2009 — 2011
L3, Psychologie

Ecole Supérieure d'interprètes et de Traducteurs (ESIT)   2009 — 2010
Maitrise, Traduction économique, technique et éditoriale

Université Rennes II - Haute-Bretagne   2007 — 2009
Master, Linguistique et didactique du français langue étrangère (FLE)

Université Rennes II - Haute-Bretagne   2007 — 2008
Licence 2 Psychologie, Psychologie

Université Rennes II - Haute-Bretagne   2006 — 2007
Licence 1 Psychologie, Psychologie, AB

Experience
Cour d'appel de Rennes   January 2012 - Present
InPuzzle Multilingual Solutions   September 2011 - Present
LBL Communication Group   June 2010 - August 2010
Institut Confucius de Bretagne   September 2008 - October 2009

Skills
SDL Trados, Déjà Vu, Translation, Translation Memory, Mémo Q, Microsoft Office

Florence PAROT

Canterbury, United Kingdom
Enlightened Strategies for Peak Perforrmance
Professional Training & Coaching

Education
School of Natural Health Sciences, London   2010 — 2010
Diploma, Nutrition & Life Coaching

CEAS (Centre d'Etudes et d'Applications de la Sophrologie)   2007 — 2007
Diploma, Sophrology Practitioner

Paris University   2002 — 2003
BA Accountancy, bookkeeping and Finance

CPSS   1994 — 1995
International PA Diploma

ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1992 — 1993
Conference Interpreting

Northampton university   1990 — 1992
BA, Combined Studies - Economics, History & Law

Université Paris X Nanterre   1988 — 1991
Licence (BA equivalent), Applied Foreign Languages (English-Spanish-Italian) & Business Admin

Experience
The Sophrology Academy   January 2010 - Present
The Sophrology Academy   September 2007 - Present
Athena Central London   June 2013 - Present
STVA   2004 - 2007
ELMSEAL   2002 - 2003
Arkwright   1998 - 2002
PARIS CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY   1995 - 1997

Skills
Sleep Disorders, Wellbeing, Burnout, Strategy, Personal Development, Fatigue Management, Mental Health, Stress Management, Mentoring, Stress, Meditation, Workshops, Supervision, Life Coaching, Training, Management, Work Life Balance, Coaching, Relaxation, Insomnia, Treatment, Public Speaking, Sophrologists'..., Confidence Building, Executive Coaching, Entrepreneurship, Business Strategy

Florence Paban-Lebret

Nantes Area, France
Travailleur indépendant du secteur Édition
Publishing

Education
   1987 — 1989

Florence Roucout-Conan

Rennes Area, France
Interprète de Conférences
Translation and Localization

Education
   1985 — 1987
interprétation de conférence

Experience
Language Services   1991 - Present
Interprète de Conférence   September 1988 - Present
Université Catholique de l'Ouest   September 1992 - June 2006

Skills
Langues étrangères, Traduction technique, Français, Traduction, Anglais

Florian Berthe

Paris Area, France
A étudié à : ESIT École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2011 — 2013

Floriana Grieco

Trento Area, Italy
Freelance Translator socio aggregato AITI tessera n. 213072
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2003 — 2006
Master's degree in technical, economical and editorial translation, Language Interpretation and Translation

Università degli Studi di Bari   1998 — 2002
Degree in Foreign Languages and Literatures, English and French, 110/110 with honours

Liceo Scientifico G. Salvemini - Bari   1992 — 1997
School leaving certificate, "Liceo" specializing in scientific studies

Experience
Freelancer   July 2006 - Present

Skills
Teaching, Technical Translation, Lingua italiana, Multilingual, Editing, Lingua inglese, Proofreading, Language Services, Lingua francese, Microsoft Office, Translation, Italian, English, Traduzione, Terminology, Linguistica, Lingue straniere, Traduzione tecnica, Linguistics, SDL Trados, Trados, Research, Foreign Languages, Microsoft Excel, Website Localization, Microsoft Word, Legal Translation, Customer Service, Interpreting, French, Localization

Francis Vila

Paris Area, France
Back to tech doc at Axway (for the moment)
Computer Software

Education
Conservatoire National des Arts et Métiers   1986 — 1991
DEST, Informatique

ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1981 — 1983
Diplome de traducteur

Experience
Documentation at Axway   January 2015 - Present
Systar   August 1996 - December 2014
Wang   1994 - 1996
Bull Information Systems   1989 - 1994
Bull Information Systems   1986 - 1989
Sogitec   1984 - 1986

Skills
Author-it, Wordpress, Web Design, Drawing, Business Intelligence, User Interface, HTML 5, Acrylic Painting, User Experience, Adobe Fireworks, CSS, Drupal, jQuery Mobile, NetBeans, Software Development, Photoshop, JQuery, Flex Charts, css media queries, Themes, Knowledge Sharing, Software Documentation, PHP, Flex, JavaScript, Moodle

Francoise Comte

London, Greater London, United Kingdom
Student at ESIT École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1986 — 1988
Post graduate interpreting diploma, Conference interpreting ; German ; English

ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs
Master's degree, Language Interpretation and Translation

Experience
Self-employed   1988 - Present
Moll Gymnasium Mannheim   September 1984 - June 1985

Skills
Microsoft Office, English to French, Parliamentary and..., Technical Translation, Editing, Proofreading, consecutive interpreting, international..., Consecutive..., German, English, French, French to English, Foreign Languages, high level meetings, Translation, conference interpreting, european works councils, Legal Translation, Teaching, Language Services, Interpreting

Françoise PHILIPPE

Paris Area, France
French Translator (from English and German)
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs
Diplôme de Traducteur français (angl, all), Général, scientifique et technique

Institut de droit comparé, Paris II
Brevet de terminologie et de traduction juridiques (anglais)

Georgetown University   1972 — 1975
Certificate of Proficiency in Translation english into French, Languages, English and German (Translation)

Experience
(Freelance)   June 1978 - Present

Skills
Education Policy &..., Georisks, Disaster Risks and..., Geosciences, Sismology,..., Development (ODA,..., International Economics, Chemistry, Knowledge Society, Building Industry, Earth Science, Water..., Oil&Gas, HIV and AIDS..., Civil Engineering, Material Handling and..., Environmental Science, Cultural Heritage, Emergency Response, Education (Higher...

GIANCARLO RUGGIERO

Cracow, Lesser Poland District, Poland
Freelance Conference Interpreter and Translator
Translation and Localization

Education
SSLMIT - Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori   2006 — 2009
Master's degree, Conference Interpretation, 108/110

Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie UJ   2011 — 2013
4-semester Intensive course of Polish Language and Culture, 5/5

ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2008 — 2009
International Mobility scholarship within the framework of the C.I.U.T.I. (Conférence Internationale

Scuola Superiore per Mediatori Linguistici - Gregorio VII (Roma 3)   2003 — 2006
Bachelor's degree, 110 e lode/110

Experience
Freelance   October 2008 - Present
Freelance   July 2009 - Present
Jagiellonian University   September 2013 - Present

Gabriele Breyer

Basel Area, Switzerland
Life Coach chez Matrix Informational
Management Consulting

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1976 — 1979
DESS

Universität Tübingen   1973 — 1975

Experience
Matrix Informational   

Skills
French, Translation, German, English

Gabrielle Smart

Paris Area, France
Gérant at Gabrielle Smart
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1987 — 1989
dess, traduction

Sorbonne   1967 — 1971

Gemma Martínez Recasens

Paris Area, France
Traductrice chez Capgemini
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2009 — 2011
Master 2, Traduction (espagnol/français/anglais)

Université Denis Diderot (Paris VII) / University Paris VII   2005 — 2008
Licence, Langues étrangères appliquées

Experience
Capgemini   December 2013 - Present
Traductrice freelance   November 2011 - December 2013
LeGuide.com   December 2011 - September 2012
French National Institute of Agricultural Research   June 2010 - August 2010
Cartes et Guides Michelin   July 2008 - September 2008

Skills
Trados, English, Technical Translation, Editing, Anglais, Proofreading, Translation, Spanish, Localization, French, Microsoft Office

Giorgia Milani

Bergamo Area, Italy
CEO at MrPolyglot Language Projects
Recreational Facilities and Services

Education
Università degli Studi di Milano   2014 — 2015
Scienze politiche e governo

The University of Manchester   2011 — 2011
Business Management

ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2010 — 2011
Master 1 Interpretation de Conference

Aristoteleion Panepistimion Thessalonikis   2009 — 2010
School of Modern Greek

Cardiff University / Prifysgol Caerdydd   2008 — 2009
English Language Course

Università degli Studi di Milano   2005 — 2009
Laurea triennale, Lettere Classiche

collegio di Milano   2006 — 2007

Universitatea din București
School of Romanian Language

Experience
MrPolyglot Language Projects   January 2013 - Present
Conference Interpreter   December 2010 - Present

Skills
English, Interpreting

Guillaume Martinet

Paris Area, France
Étudiant à ESIT École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs
Internet

Education
   1991 — 2009

Hedwige de Mouroux

Paris Area, France
Actor, ADR Specialist, Translator
Entertainment

Education
Université Denis Diderot (Paris VII)   1982 — 1987
DEA(Masters 2), English Litterature

ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs
D.E.S.S, Interpretation

Experience
Royal Cocoon   2011 - 2012
self employed   1995 - 2012

Skills
Marketing Strategy, Entertainment, Research, Marketing Communications, Higher Education, Media Relations, Public Speaking, Social Media, Press Releases, Teaching, Video Production, Event Management, Social Media Marketing, Film, Television, Public Relations

Hilary Ancel-James

Paris Area, France
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2014 — 2014
DU Traducteur-Interprète Judiciaire (graduate diploma in court translation and interpretation), mention très bien (summa cum laude)

Monterey Institute of International Studies   2000 — 2003
Master of Arts (M.A.), French and Spanish Translation

Universidad Internacional Menéndez Pelayo   2001 — 2001
Intensive Summer Program for Spanish Translation and Interpretation Students

Humboldt State University   1994 — 2000
Bachelor of Arts (B.A.), double major in international studies and French, minor in Spanish, magna cum laude

Continuing Professional Development
SFT, Fighting Translatorese

Continuing Professional Development
SFT, Translate in Chantilly

Continuing Professional Development
SFT, Droit des sociétés et effets de commerce

Continuing Professional Development
CERIJE, Comment traduire le droit ?

Experience
Ancel-James Translations   2008 - Present
Aspen Traduction   2004 - 2008
Freelance Translator   August 2003 - November 2003
OECD   June 2003 - August 2003
Textra   September 2001 - August 2002

Skills
Language Services, Spanish, Translation, Foreign Languages, Internationalization, Editing, Terminology, Trados, Multilingual, Legal Translation, French, International Relations, Proofreading

Hugues Le Grand

Paris Area, France
Traducteur indépendant
Cosmetics

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2010 — 2012
Master's degree, Traduction

Audencia Nantes Ecole de Management   1986 — 1989
Master of Business Administration (MBA), Marketing

Experience
Hugues le Grand traduction   2012 - Present
Comfort zone   July 2008 - June 2012
Guinot Mary Cohr   January 2003 - June 2008
Escada Parfums   March 2002 - July 2002
Clinique   July 1998 - December 2001
Chalhoub Group   June 1994 - June 1998
Prestige et Collections France Groupe L'Oreal   September 1990 - May 1994

Skills
Sales Management, Public Relations, French, Beauty, Competitive Analysis, International Sales, Marketing Strategy, Fragrance, Negotiation, Product Marketing, Retail, Product Development, Cosmetics, Brand Management, Trade Marketing, New Business Development, International Marketing, English, Marketing Communications, Marketing

Hélène Bock

Paris Area, France

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs
DESS de Traduction

Hélène Hein

France
ESIT
International Affairs

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2015 — 2017
Master 1, Interprétation de conférence

Royal Holloway, University of London   2010 — 2014
Bachelor of Arts (BA), European Studies with German

Universität Wien   2012 — 2013
Erasmus Year, International Relations, Politics, Economics, History and Art History

Experience
Madame Magazine   October 2013 - September 2015
nu3   November 2014 - March 2015
French Embassy   July 2013 - July 2013

I-hsin Iris Lin

Paris Area, France
Interprète / traductrice freelance
Research

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2012 — 2016

Université Denis Diderot (Paris VII) / University Paris VII   2012 — 2013
Linguistique

National Changhua University of Education   2008 — 2011
Master of Arts (MA), Language Interpretation and Translation

National Changhua University of Education   2002 — 2006
Bachelor of Arts (BA), Teaching English as a Second or Foreign Language/ESL Language Instructor

Experience
Indépendante   September 2008 - Present

Skills
Chinese, Research, Intercultural..., Linguistics, Interpreting, Language Services, Teaching English as a..., Public Relations, English, Language Teaching, French, Translation, Subtitling, Multilingual, Trados

Igor Bevanda

Brussels Area, Belgium
Conference interpreter chez European Parliament
Public Policy

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs
M2

Université Paris Sorbonne (Paris IV)
M2, Sociolinguistique

Institut national des Langues et Civilisations orientales
M2, Relations internationales

Université Stendhal (Grenoble III)
Maîtrise, Lettres modernes et littérature comparée, Maîtrise

Experience
European Parliament   May 2013 - Present
ICTY   March 2012 - March 2013
Université Paris IV - Sorbonne   2004 - 2010
Radio France Internationale   2007 - 2009

Skills
Relations..., Politique, Anglais, Français, Communication..., Multilingue, Langues étrangères, Traduction

Ion Cuba

Paris Area, France
Ecrivain, traducteur, Fondateur chez EUROTRAD
Translation and Localization

Education
Université Vincennes-Saint-Denis (Paris VIII)   2006 — 2009
Master, Littérature Française

   2007 — 2008
Diplome de traducteur, Traductions éditoriales, économiques et techniques, roumain-français

ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2007 — 2008
Diplôme de traducteur, Méthodologie de la traduction, Bien

Université Vincennes-Saint-Denis (Paris VIII)   2005 — 2006
Licence Lettres et Langues, Littérature Française, Bien

Université "Dunarea de Jos", Galati, Roumanie   1997 — 2001
Licence en philologie, Français- Roumain

Experience
Acadomia ; Escuela   May 2012 - Present
EUROTRAD   April 2012 - Present
Auto-entrepreneur   February 2010 - Present

Skills
Correction de texte, Traduction juridique, Technical Translation, Langues étrangères, Multilingue, Linguistique, Services linguistiques, Localisation..., Traduction technique, Foreign Languages, Français, Anglais, Traduction

Irina BOUKHTOIAROVA

Paris Area, France
Multilingual Digital Production / Quality Manager at Datawords
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2003 — 2006

Irkutsk State Linguistic University   1992 — 1998

Experience
Datawords   May 2005 - Present

Irina Basenko

Paris Area, France
Directrice Paris chez Russian Gymnasium
Insurance

Education
   2009 — 2011

   2002 — 2008
Master 2 Enseignement du français langue étrangère, Linguistique, Littérature, Méthodologies d'enseignement

Финансовый Университет при Правительства Российской Федерации   2001 — 2002

45-ая школа   1991 — 1999

Experience
Russian Gymnasium   January 2012 - Present
LeLynx.fr (part of Admiral Group plc)   April 2010 - October 2013
LeLynx.fr   April 2010 - March 2012
Datawords   2008 - 2010
Envol Insertion (Groupe SOS)   September 2007 - June 2008

Skills
Child Development, Traduction, Online Advertising, Business Development, English, Working With Children, Digital Marketing, French, Team Management, Social Media, Language Teaching, Management, Microsoft Office, Pedagogy, Microsoft Excel

Irina Chunikhina

Paris Area, France
Interprète de conférence RUS/FR/ENG
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2012 — 2014

EHESS - Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales   2003 — 2005

Isabelle Baragan

Paris Area, France
Directrice chez Babel Communication
Performing Arts

Education
Conservatoire Supérieur de musique de Bordeaux
Fin d'études, Histoire de la musique

ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs
Master 1 - Traduction éditoriale, Economie, politique, Master 1

Sorbonne Paris IV
Licence de lettres modernes, Lettres, langues, littérature comparée

Experience
Babel Communication   February 2011 - Present
AAD (African Artists for Development)   July 2015 - Present
Ensemble de musique baroque Amarillis   May 2014 - Present
Institut Culturel italien - Ambassade d'Italie en France   July 2013 - Present
Villa Médicis   May 2012 - Present
ProQuartet   March 2011 - Present
Babel Communication   October 2010 - Present
Fenice de Venise (Opéra de Venise)   February 2014 - December 2014
Musée du quai Branly   September 2008 - May 2009
Comédie Française   October 2000 - October 2007

Isabelle CHEN

Paris Area, France
ChineseEnglishFrench Translator & Interpreter
Translation and Localization

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   2006 — 2009
Master's degree

Experience
Freelance translator/interpreter   July 2006 - Present

Skills
French, Foreign Languages, Linguistics, Legal Translation, Technical Translation, Chinese, Proofreading, Language Services, Multilingual, Translation, Localization, Intercultural..., Website Localization, Interpreting

Isabelle Giard

Brive-La-Gaillarde Area, France
Travailleur indépendant du secteur Traduction et adaptation
Translation and Localization

Education
   1974 — 1977

Isabelle Lagrange

Lyon Area, France
formatrice d'anglais ESL/EFL
Professional Training & Coaching

Education
ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1991 — 1992

Université Blaise Pascal (Clermont-II) - Clermont-Ferrand   1987 — 1991
Maîtrise Langues Etrangères Appliquées (LEA), Anglais et Espagnol, option Sciences Economiques et Juridiques

Experience
Greta Nord Isère   September 1997 - Present

Skills
Formation, conception de scénarios..., conception de..., Enseignement, B2i, PowerPoint, Microsoft Word

Isabelle Lauze

Paris Area, France
Rédactrice en chef adjointe, Courrier international
Newspapers

Education
ASFORED   2014 — 2014
Management de projet éditorial

CFPJ   2014 — 2014
Manager un titre de presse multimédia

ESJ Pro   2014 — 2014
Concevoir un projet de presse sur tablettes

ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs   1984 — 1986
DESS, Traduction espagnol et anglais vers le français

Université Paris-Sorbonne   1980 — 1984
Maîtrise, Langue, littérature et civilisation monde hispanique

Lycée français de Madrid   1968 — 1979

Experience
Books   October 2014 - February 2015
Courrier international   October 2012 - June 2014
Courrier international   August 2002 - October 2012
Courrier international   September 1998 - August 2002
Université Denis Diderot (Paris VII)   February 1995 - June 2000
Courrier international   November 1991 - September 1998
SITE   March 1989 - November 1991

Skills
Journalisme, Traduction, Édition, Management de projets..., Magazines, Curation de contenus, Creative Nonfiction, Média numérique, Rewriting, Éditorial, Long form journalism, Culture & idées, Presse internationale, Actualité internationale, World Literature, Monde hispanique, Journalism, Editing, Nouveaux médias

Isabelle Marc

Madrid Area, Spain
Leverhulme Visiting Fellow at University of Leeds, School of Languages, Cultures and Societies
Research

Education
Universidad Complutense de Madrid
PhD in French Literature

Ediciones Santillana - Universidad de Salamanca   2001 — 2002
Master en Edición, Edición

ESIT - École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs
DESS Traduction

Universidad de Salamanca   1993 — 1997
Licenciatura en Filología Hispánica

Experience
University of Leeds, School of Languages, Cultures and Societies   May 2014 - Present
Universidad Complutense de Madrid   March 2007 - Present
CES FELIPE II - UCM   October 2002 - September 2009
EDICIONES SM   April 2001 - September 2002

Skills
University Teaching, Qualitative Research, Translation, Spanish