Rome Area, Italy
Traduzione e localizzazione EN,ES>IT. Impaginazione ebook.
Translation and Localization
Education
Università di Bari, Genova e Pisa – Consorzio ICoN 2013 — 2015
Master di 1° livello, Traduzione specialistica inglese > italiano, 104
University of Colorado Boulder 2013 — 2013
Comic Books and Graphic Novels, Statement of Accomplishment with Distinction
STL - Formazione continua per traduttori/interpreti 2013 — 2013
Introduzione alla localizzazione
European School of Translation 2013 — 2013
Laboratorio di autonomia con i Dragomanni, Produzione della raccolta di opere per bambini e ragazzi "Sul treno per Dovevuoiandaretu"
Langue&Parole 2013 — 2013
Laboratorio di traduzione letteraria, "Tradurre letteratura"
Isabella Blum 2012 — 2012
Corso di Specializzazione, "Saggi, letture e proposte editoriali"
Langue&Parole 2012 — 2012
Weblab, "Tradurre i Sottotitoli"
Langue&Parole 2012 — 2012
Corso di specializzazione, "La traduzione letteraria"
Langue&Parole 2012 — 2012
Corso di specializzazione, "Tradurre per bambini e ragazzi"
European School of Translation 2012 — 2012
Corso di Formazione, "Diventare Traduttore", con weekend "La Palestra del Traduttore"
Experience
Librofficina January 2014 - Present
Dragomanni May 2013 - Present
Edizioni Savine September 2012 - Present
ICanLocalize June 2009 - Present
Lionbridge August 2012 - September 2013
Dragomanni, European School of Translation May 2013 - July 2013
Casini Editore March 2011 - July 2011
Skills
Lingua italiana, Sigil, Foreign Languages, Publishing, Game Design, Trados, Illustration, Ebooks, Adobe Suit, Proofreading, Microsoft Excel, Adobe Photoshop, Multilingual, Italian, Traduzione, Translation, Comic Books, Wordfast, Editing, Web Content, MemoQ, Across, Microsoft Office, Technical Translation, Teamwork, Passolo, Web Design, Learning Objects, Idiom, Lingua inglese, Video Games, OmegaT, eLearning, Spanish, Linguistics, Correzione di bozze, English, ArtRage