Barcelona Area, Spain
Localization & Translator Manager en Social Point
Translation and Localization
Education
Universitat Autònoma de Barcelona 2010 — 2011
Máster en Traducción, Interpretación y Estudios Interculturales, Traducción literaria, audiovisual, localización de software, uso de herramientas TAO, literatura, et
Universitat Pompeu Fabra 2004 — 2010
Licenciada en Traducción e Interpretación, Traducción, inglés, francés, español, catalán, interpretación, trad. audiovisual, literaria, etc.
University of Roehampton 2006 — 2007
Bachelor of Arts (B.A.), Lengua y literatura inglesa, general
Experience
Social Point July 2014 - Present
Social Point August 2013 - Present
LocalVersion November 2011 - August 2013
Intermon Oxfam October 2010 - December 2012
Save the Children July 2012 - July 2012
AMREF Flying Doctors October 2011 - December 2011
ProTranslating July 2011 - November 2011
Médicos sin Fronteras June 2011 - November 2011
Interpret Solutions March 2011 - September 2011
MSF June 2011 - June 2011
Skills
Localization Testing, Mac, Passolo, Spanish, French, Traducción, Committment, Catalan, Software Engineering, Juegos para móviles, Francés, Social Games, Subtítulos, Science, Revisión de textos, Subtitling, Technical Translation, iOS, Foreign Languages, Lenguas extranjeras, Videojuegos social, Localization, Committed to..., Lingüística, Español, Proofreading, High Level Of Accuracy, AV, Translation Memory, Traducción técnica, Trados, Inglés, Website Localization, Localización, Android, Literature, Mobile Games, Interpreting, Medicine, Translation, Localización de sitio..., Linguistics, Online Gaming, English